This is my attempt to make it easier to use the textbooks and exercise books. It is not a replacement for either buying the books or attending classes but instead an attempt to help those who are slow at taking notes or poor at remembering everything taught in class. It is best to view the blog page for the appropriate chapter simultaneously.
This blog will consist mostly of the answers given alongside the questions with their English translations.
I also post some notes I made in addition to the translations.
All of them will be in different colour schemes.
To jump quickly to the required chapter just go to the Contents and choose from there.
To quickly refer what some important phrases mean as well as what the shortcuts in Seite Drei mean see below.
This blog will consist mostly of the answers given alongside the questions with their English translations.
I also post some notes I made in addition to the translations.
All of them will be in different colour schemes.
To jump quickly to the required chapter just go to the Contents and choose from there.
To quickly refer what some important phrases mean as well as what the shortcuts in Seite Drei mean see below.
Seite Drei | page Three |
Deutsch als Fremdsprache | German as a foreign language |
Netwerk - das Kursbuch | Netwerk - course book |
Die erste Seite : | The first page : |
Das lernen Sie in diesem Kapitel. | The learn in this chapter. |
Blaue Seiten : | Blue Pages: |
Landeskunde, Fertigkeiten- und Strategietraining | Geography, Skills and Training Strategy |
Lernziele auf dieser Seite | Learning objectives to this page |
Rede mittel | Speech means / Talk medium |
Rede Mittel | Speech means |
Info, Strategie oder Lerntipp | Info, strategy or learning Tip |
Aspekte aus der gesprochenen Sprache | Aspects of the spoken language |
Arbeitsbuch | Workbook |
Zu jeder Aufgabe im Kursbuch gibt es eine Übung im Arbeitsbuch. | There is an exercise in the workbook for each task in the course book. |
Grammatik | grammar |
Die letzte Seite in jedem Kapitel : | The last page in each chapter: |
Übersicht über Redemittel und Grammatik | Overview of speech and grammar |
Symbole im Kursbuch | Symbols in the course book |
Zu dieser Aufgabe gibt es ein interaktives Tafelbild. | There is an interactive panel to this task. |
Zu dieser Aufgabe gibt es ein interaktives Tafelbild. | There is an interactive panel picture for this task. |
Mini-Projekt | Mini-Project |
Hier passt eine Szene aus dem Film. | Here fits a scene from the movie. |
Hier passt eine Szene aus dem Film. | A scene from the film fits here. |
Eine Aufgabe dazu gibt es auf der vorletzten Seite des Kapitels. | One object to be found on the penultimate page of the chapter. |
Eine Aufgabe dazu gibt es auf der vorletzten Seite des Kapitels. | There is a task for this on the penultimate page of the chapter. |
Sie können die Film-szenen hier oder auch am Kapitelende ensehen. | You can watch the film scenes here or at the end of the chapter. |
Schreibaufgabe | writing task |
Wortschatz AB | Vocabulary AB |
Im Arbeitsbuch gibt es mehr wichtige Wörter zu diesem Thema. | In the workbook, there are more important words on the subject. |
Im Arbeitsbuch gibt es mehr wichtige Wörter zu diesem Thema. | There are more important words on this topic in the workbook. |
Hörtext auf der CD mit Übung zur Aussprache | Audio text on the CD with pronunciation exercises |
Hörtext auf der CD mit Übung zur Aussprache | Listening text on the CD by Pronunciation Practice |
Hörtext auf der CD. | Listening text on the CD. |
Tracknummer | track number |
Plattformen immer nach 3 Kapitein | Platforms always after 3 chapters |
Plattformen immer nach 3 Kapitein | Platforms every 3 Kapitein |
Kursbuch : spielerische Wiederholung, kreatives Arbeiten und landeskundliche Themen. | Course book: playful repetition, creative work and cultural topics. |
Kursbuch : spielerische Wiederholung, kreatives Arbeiten und landeskundliche Themen. | Timetable: playful repetition, creative work and regional topics. |
No comments:
Post a Comment